Una tierra generosaA generous landEin großzügiges Land

Nuestras fértiles tierras se sumergen en paisajes armoniosos que genera un imponente mar de olivos.

Our fertile lands are submerged in harmonious landscapes that generate an imposing sea of olive trees.

Ein fruchtbares Land Mitte in harmonischen Landschaften, wo das einzige Meer ist ein Meer von Olivenbäumen.

Coto de la Plata

Situada en la fértil vega del valle del Guadalquivir (Carmona –Sevilla-) se encuentra el Coto de la Plata.

Tierras donde se cultiva el olivar desde el siglo VII, siendo el zumo de sus frutos de una gran calidad. Ya en época romana se exportaba a todo el imperio el preciado oro líquido de la Bética.

Coto de la Plata is located in the fertile valley of the Guadalquivir (Carmona -Sevilla-)

Lands where the olive grove is cultivated since the seventh century, being the juice of its fruits of great quality. Already in Roman times the precious liquid gold of Betica was exported to the whole empire.

Finca “Coto de la Plata” befindet sich in dem fruchtbaren Tal des “Guadalquivir”-Flusses in Carmona (Sevilla).

In diesem Land sind Olivenbäume seit dem 7. Jahrhundert angebaut. Bereits die Römer haben dieses “flüssiges Gold” aus der “Betica” zu den ganzen Imperium exportiert.

Llano del Espinar

Aldea muy acogedora perteneciente al municipio de Castro del Río (Córdoba) que destaca por el entorno geográfico en el que se encuentra. Situada entre la campiña y la subbética cordobesa y a una altitud aproximada de 600 metros sobre el nivel del mar, esta aldea cuenta con unas tierras muy fértiles y propicias para el cultivo del olivo y de la vid. Se integra en una zona típica olivarera, el origen del cultivo proviene de la época de dominación romana donde el cultivo del olivar conoció una gran expansión territorial en toda Andalucía. Very cosy village that belongs to the municipality of Castro del Río (Cordoba) that stands out for the geographical environment in which it is located. Located between the plane countryside and the montains from The Subbética Cordobesa and at an approximate altitude of 600 meters above sea level, this village has a very fertile land suitable for the cultivation of olive and vine. It is integrated into a typical olive grove area;whose origin comes from the Roman domination period where the cultivation of the olive grove experienced a great territorial expansion throughout Andalusia. Ein sehr gemütliches Dorf, das zu das historisches Castro del Río von Córdoba (Andalusien) gehört. Es befindet sich in einer herausragenden Umgebung zwischen “La Campiña cordobesa” (Ackerland) und “La Subbética cordobesa”. Mit einer Höhe von 600m über das Meer ist dieses Dorf ein fruchtbares Land, an was Olivenpflanzung und Weinbau entspricht. Ursprünglich kommt die Olivenpflanzung aus dem Römischer Imperium. In dieser Zeit erfolgte eine starke Ausweitung dieser Anbau.
OLEUM HISPANIA
Ctra. A339, km 19. Carcabuey (Córdoba)SpainSpanien
Teléfono: 957 553 339 / Deutsch: (+49) 0176 722 60718
Email: general@oleumhispania.com
Fondo Europeo de Desarrollo Regional European Regional Development Fund
Una manera de hacer Europa A way to build Europe